Hace años al tratar de expresar mis emociones de mi proceso de inmigración me brotó este poema
DESPLAZAMIENTO
PARED
HABLAME
Y
CUENTAME
DE QUIEN
ERES
ALLA A LO LEJOS
MUY LEJOS
MI PARED
YA HABLA
Y
CUENTA
POR MI
Mis paredes han sido mi mundo, las que recogen mis diferentes emociones, las que guardan mis secretos y a las que conozco; al dejarlas, deje también parte de mi alma; sin embargo, con el tiempo, y el pago del derecho de piso emocional, social, cultural y económico que se adjunta a cualquier inmigración, recobras de manera diferente, y reinicias el nuevo y largo proceso de alimentar y plasmar sentimientos en los poros de tu nuevo universo, siempre y cuando te mantengas permeable. Despues de años, tus nuevas paredes respiran al unísono contigo,
Y solo recuerdas.
Shirley C Feldman
Psicóloga y autora
Images: Google
diciembre 3, 2009 at 3:20 am
Shirley,
Me resulta curioso que haya usado el término “pared” como metáfora de la porosidad que somos… Me pregunto, sin querer cuestionar sus metáforas, que ese término sugiere dureza y ya no tanto maleabilidad… Pero entiendo, por otra parte, que “pared” como aquello que reúne y amalgama, sin duda resulta, finalmente,una buena metáfora…
Ojalá me haya hecho entender… A lo mejor he sido yo quien no ha entendido nada…
Le digo además, que me gusta el modo de respirar de su poema. Indudablemente: está vivo.
Hasta pronto,